The princely Odescalchi family was at the center of political and social events of 1847-1848 in Rome, in the midst of the revolutionary turmoil that shook Europe in general. Such events are mirrored in the correspondence of Zygmunt Krasiński and the Odescalchi-Branicka couple. Zofia and Livio come across as active figures, deeply engaged politically and emotionally. Along with their correspondence, Krasiński’s letters represent a complex canvas of facts and imagination, emotions and events, depicting many of the crucial figures and developments of the 19th century.
The Italian Risorgimento, that is the historical process that led to the unification and independence of Italy, is characterized by the constant conjugation of the national principle with the request of institutions of freedom. The article reconstructs this process through its topical moments (Jacobin triennium, motions of 1820-1821, decade of preparation), focusing on the post-1848 phase, when only the Kingdom of Sardinia maintained the constitution, becoming, thus, an essential point of reference for the patriotic movement.
The article deals with the historical reconstruction of the Tatar community in the Grand Duchy of Lithuania. Originally, from Central Asia, after the division of the Mongol Empire the Tatars settled to Eastern Europe giving rise to the Golden Horde. The first migrations of Tatars to Poland took place by the will of the ruler Vitautas in the XIV century. Thanks to their different religious beliefs, the Tatars could keep over the centuries their identity. The Polish-Lithuanian Tatar literature includes two genders: the religious literature and the popular literature. The greatest representative of contemporary Polish literature is the writer Selim Mirza Chazbijewicz. In addition to writing poems and books about the history of Tatars, Chazbijewicz has also dealt with popular literature. The book Fairy tales, stories and legends of the polish Tatars is a collection of 21 stories from the Tatar tradition, passed on orally from generation to generation for centuries. The work is a perfect combination of Judeo-Christian, Islamic and Turkish- Mongolian traditions.
The article deals with the subject of the South Tyrol’s peculiarities in Francesca Melandri’s
debut novel Eva dorme (Eve sleeps, 2011). The author presents the most important
characteristics of the region – the multilingualism of province, lack of understanding
between the different ethnic groups, relationships with newcomers, reciprocal stereotypes
and the legal separation of italian- and german-speaking groups. The novel is an
interesting and original position on italian publishing market (due to a subject of novel)
but it represents a conservative attempt to the problem of local identity and didactics
aspiration to approach a less well-known part of country to the italian reader.